Translation of "a shift" in Italian


How to use "a shift" in sentences:

So much of what we're talking about today is a shift in perspective.
Molto di ciò di cui stiamo parlando oggi riguarda il cambio di prospettiva.
There's a shift going on within the city administration.
C'e' un cambiamento in atto nell'amministrazione della citta'.
Evidently there's a shift in their spectrum.
C'è un chiaro spostamento nel loro spettro.
There's gonna be a shift in personnel next month.
Ci sarà un rimpasto del personale il mese prossimo.
I'm a shift supervisor, I've been here since it opened.
Sono uno dei supervisori, Lavoro qui sin dall'apertura.
I know, but I felt like taking a shift.
Lo so, ma mi andava di farlo.
At midnight, there is a shift change in the security of both buildings.
A mezzanotte cambiano turno gli addetti alla sicurezza dei due edifici.
It'll be business as usual, with workers tied to a shift at a factory and fellas begging for jobs.
I lavoratori a fare i turni e fuori altri poveracci in cerca di lavoro. - Bravo!
It means that whatever thought has done in your life, it can be undone through a shift in your awareness.
"Cio' che pensi e cio' che senti e cio' che si manifesta sono sempre interconnessi."
They need me to take a shift at work.
Hanno bisogno che sia di turno al lavoro.
I've got a shift and then I was gonna go see Gabe before he leaves town.
Devo lavorare, poi devo vedere Gabe prima che parta.
You know, I always seem to need one after a shift.
Sai, ne sento sempre il bisogno dopo un "cambio".
If I write to a friend and say that I was taking off after a shift to be with the guy I love.
Se scrivessi ad un'amica dicendole che ho deciso di andarmene dopo il lavoro, per... stare con il ragazzo che amo?
You maybe want to take a shift carrying this dry ice?
Facciamo cambio per portare il ghiaccio?
And it says here that you have a shift.
E proprio qui c'e' scritto... che sei di turno.
Guards have a shift change at 1500 hours.
Le guardie hanno il cambio di turno alle 15.
A shift occurs at the middle of the poem.
Uno spostamento avviene a mezzo della poesia.
We're tracking a shift among major news outlets.
Stiamo prendendo posto nei principali notiziari.
With the secret phone calls in the night, ducking out in the middle of a shift, hush-hush meetings with some man in a suit.
Ricevi delle chiamate segrete nel cuore della notte, sparisci nel bel mezzo di un turno, ti vedi di nascosto con... un uomo in abito elegante.
She quits her job in the middle of a shift?
Ha lasciato il lavoro a meta' del suo turno?
In six seconds, lobby security will undergo a shift change.
Tra sei secondi, ci sarà il cambio di turno della sicurezza nell'atrio.
I wonder why Ricky here begged you to work a shift today.
Mi chiedo perche' mai Ricky, qui, l'abbia pregata di farlo lavorare proprio oggi.
In that moment, the Empress Dowager will preside over a shift in power.
In quel momento, L'imperatrice vedova presiedera' ad un cambio di potere.
I had taken a shift from another girl.
Stavo coprendo il turno di un'altra ragazza.
Have I ever called in sick or missed a shift once?
Ho mai preso un giorno di malattia o... saltato un turno, anche solo una volta?
Uh, more of a shift to wanting to take control of the kind of fuel that I...
E' piu' un cambio... per prendere il controllo del carburante di cui...
Hey, any time you want to walk a shift with me, say the word.
Hey, se vuoi seguirmi durante un turno, basta una parola.
And this inspired in my mind a shift from transplanting whole organs to perhaps transplanting cells.
E questo ha ispirato nella mia mente il passaggio dal trapianto di organi interi a quello di alcune cellule.
I too was fascinated by this new and disruptive cell technology, and this inspired a shift in my mindset, from transplanting whole organs to transplanting cells.
Anch'io ero affascinata da questa tecnologia cellulare nuova e dirompente, e questo ha ispirato un cambiamento nel mio modo di pensare, portandomi dal trapianto di organi interi al trapianto di cellule.
And the first of these, the first two of these, is about a shift in power.
E il primo, anzi i primi due, riguardano uno spostamento di potere.
I think actually this is not so much a shift from the West to the East; something different is happening.
Credo in realtà che non sia tanto uno spostamento dall'occidente verso l'oriente; sta accadendo qualcosa di diverso.
My next surgeon's appointment was, coincidentally, right after a shift at the gift shop.
Il mio appuntamento successivo col chirurgo fu, casualmente, subito dopo un turno al negozio di regali. Quindi, naturalmente, avevo divisa e tesserino.
And so, when I see my partner on his own or her own, doing something in which they are enveloped, I look at this person and I momentarily get a shift in perception, and I stay open to the mysteries that are living right next to me.
E così, quando vedo il mio partner che fa qualcosa che lo coinvolge, Io guardo a questa persona e cambio momentaneamente la mia percezione, e rimango aperto ai misteri che vivono proprio accanto a me.
Now, if it does not decay biologically, it shifts to oxidation, which is a very slow process, and this smothers and kills grasses, leading to a shift to woody vegetation and bare soil, releasing carbon.
Se non si decompone biologicamente, si passa all'ossidazione che è un processo molto lento, che soffoca e uccide l'erba, portando a una vegetazione legnosa e a un terreno brullo, rilasciando carbonio.
Will the former rich countries really accept a completely changed world economy, and a shift of power away from where it has been the last 50 to 100 to 150 years, back to Asia?
Gli ex paesi ricchi accetteranno davvero un'economia mondiale totalmente trasformata, e un cambio di mano del potere da dove è stato negli ultimi 50, 100 o 150 anni, di nuovo verso l'Asia?
And there's been a shift in my thinking over time, in that, if you had asked me at 15 years old, if I would have traded prosthetics for flesh-and-bone legs, I wouldn't have hesitated for a second.
E c'è stato un cambiamento nel mio pensare durante gli anni, in questo, se voi mi aveste chiesto quando avevo 15 anni, se avessi scambiato delle protesi con delle gambe in carne ed ossa non avrei esitato un secondo.
We discovered that the explosion of HIV cases in the Philippines is due to a shift from the Western subtype B to a more aggressive Southeast Asian subtype AE.
Abbiamo scoperto che l'esplosione dei casi di HIV nelle Filippine è dovuto al passaggio del sottotipo B occidentale a un più aggressivo sottotipo AE del Sudest asiatico.
We don't really choose to allow that to cause there to be a shift in our hearts.
Non scegliamo veramente di permettere che questo apporti un cambiamento nei nostri cuori.
2.2079281806946s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?